有奖纠错
| 划词

Nos ha favorecido mucho en nuestros apuros.

在困难时候他给了我们很大的帮助.

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones de consolidación de la paz evolucionan en respuesta a las necesidades de las sociedades en apuros.

建设和平行动将根据遭受危难的社会的需要而变化。

评价该例句:好评差评指正

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR sigue recalcando que aun cuando los sistemas de acogida estén en apuros por la gran afluencia de personas, es esencial que existan procedimientos apropiados para determinar quiénes tienen preocupaciones legítimas en materia de protección.

难民署继续强调,即使在由于抵达数众多,接纳系统压力较大的情况下,坚持适当的程序也至重要,以确评估应受合法注的员。

评价该例句:好评差评指正

La idea básica era que el FMI, el Banco Mundial y otros prestarían dinero a los países deudores en apuros para que pudieran reestructurar y recomprar su deuda en el mercado secundario en forma de “bonos Brady”.

其基本思想是,国际货币基金组织和世界银行等向陷入困境的债务国贷款,以进行债务重组,这样们就可以在二级市场以“布雷迪债券”的形式购回债务。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, la Fundación de la mujer en apuros (Fundacion pa Hende Muhe den Dificultad), (FHMD), ha celebrado deliberaciones de grupo y organizado campañas de información para conmemorar el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

近年来,贫困妇女基金会组织小组讨论会和信息推广活动,纪念对妇女的暴力行为国际日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chihua, chihuahua, chihuahuense, chií, chiíta, chijetada, chilaba, chilacayote, chilacoa, chilanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Su aspecto brillante y saludable es una imagen idealizada del futuro de este imperio en apuros.

明亮、健康外表是这个挣扎中帝国未来理想化形象。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" ¡Oh no ! " " Por mi culpa la pobre Tortuga está en apuros, " dijo el ciervo.

哦~不!“都是错害乌龟被困了,”鹿

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Así que le tocó a la señora Thomas verse en apuros, como decía ella, respecto a mí.

轮到托马斯太太了,正如,是因为

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo cinco años como soldado, y otros cinco esclavizado por piratas, Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros.

除了当年,还有被海盗俘虏年,塞万提斯在一生中大部分时间里都是一个深陷困境诗人和剧作家。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Nuestro español se veía en unos apuros tremendos para pronunciar los nombres mexicanos: Netzahualcóyotl, Popocatépetl, Iztaccíhuatl, Tlainepantla y muchos más, que le parecían trabalenguas.

西班牙人在发音墨西哥名字时遇到了巨大麻烦:Netzahualcóyotl,Popocatépetl,Iztaccíhuatl,Tlainepantl等等,在他看来,这似乎是绕口令。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

¿Estás seguro de que va a funcionar cuando me encuentre en apuros?

评价该例句:好评差评指正
孙子法(El arte de la guerra)

Los que tienen soldados débiles al mando de oficiales fuertes, se verán en apuros.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, nuevamente me hallaba en apuros pues no sabía moler el grano para transformarlo en harina, ni limpiarlo, ni cernirlo, ni, en definitiva, hacer pan.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego me dijo, lo mejor que pudo, que habían sido muy generosos con los diecisiete hombres blancos con barba, como solía llamarlos, que habían llegado hasta allí en apuros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chilenismo, chilenizar, chileno, chilero, chili, chilico, chilicote, chilihueque, chilillo, chilindrina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接